زبان مادری؛ زبانی که برای همه شیرین است

به گزارش هفته نامه افق کویر؛ هر زبان عامل اصلی بازتاب‌دهنده فرهنگ آن دسته از مردمی است که با آن سخن می‌گویند. نباید فراموش کنیم که مرگ یک زبان به معنای مرگ قسمتی از فرهنگ جامعه بشر خواهد بود. شاید تا به حال برایتان این سوال پیش آمده باشد که اهمیت حفظ زبان مادری چیست؟ و یا نقش ما برای حفظ زبان‌های مادری چیست؟ زبان مادری مثل رنگ چشم، شکل بینی، رنگ پوست و… است، یعنی نمی‌توانیم هیچ دخل و تصرفی در آن داشته باشیم، پس زبان مادری بخشی از هویت هر شخص است. زمانی را تصور کنید به یک شهر غریب سفر کرده‌ایم وقتی در خیابان مقابل شخصی قرار بگیریم که با زبان مادری ما صحبت می‌کند ناخودآگاه حس خوشایندی در ما به وجود می‌آید و شاید هیچ کلمه‌ای نتواند بیانگر احساسات ما باشد. پیرامون این موضوع خبرنگاران افق کویر گزارشی تهیه نمودند که در ادامه می خوانید:
یکی شهروندان گفت: اصالتاً بهابادی هستم و ۵۰ سال است که در شهرستان بافق زندگی می کنم؛ اما پدر و مادرم در بهاباد ساکن هستند.
وی در پاسخ به این سوال که آیا با لهجه خود شوخی هم می کنید؟نه اصلاً. لهجه بهابادی نیز لهجه شیرینی است.
حسن طالعی در ادامه بیان نمود: من به عنوان شهروند بافقی زبان و لهجه ام را دوست دارم ؛ اما در زمان سربازی با لهجه من شوخی زیاد می شد.
وی در پاسخ به این سوال که “آیا با لهجه خود شوخی هم می کنید؟” گفت: بله بین جمع دوستانه خود شوخی می شود؛ اما در جمع غریبه ها سعی می کنم اصالت خود را حفظ نمایم.
کوشکی گفت: لهجه مادری من رفسنجانی است؛ که بسیار زیباست. من با هر زبانی که دوست داشه باشید می توانم صحبت کنم.
وی افزود: لهجه شیرازی را بسیار دوست دارم و با لهجه بافق و بهاباد زیاد شوخی می کنم.

حدیث عباسی- حدیثه امیریان|

ارسال یک دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ممکن است دوست داشته باشید

هزار و صد و شصت و یکمین (۱۱۶۱) شماره از هفته نامه افق کویر منتشر شد:

هفته نامه افق کویر گزارش می دهد: اگر